* 의, 오역 존재합니다.확실하지 않을 수도 있습니다 あんさんぶるスターズ!アルバムシリーズ MaM앙상블 스타즈! 앨범 시리즈 MaM MaM、 三毛縞 斑 - 君印 Be Ambitious!! 君の新しい旅키미노 아타라시이너의 새로운 立ちの1ページ目が타비다치노 이치페에지가여행길의 1페이지가 もっと 君らしくなるように못토 키미라시쿠 나루요오니좀 더 너다워지기를 今の情熱や、期待も不安も書いておこう이마노 조오네츠야、키타이모 후안모 카아테오코오지금의 정열이나、기대도 불안도 적어두자 全部君印だってわかるから젠부 키미시루시닷테 와카루카라전부 너의 증표 라는 건 알고있으니까 ちいさな両手いっぱい夢を持って치이사이 료오테 잇파이 유메모 못테작은 양손에 가득 꿈들을 가지고 すっかり立派な挑戦者だね슷카리 릿파나 초오센샤다네완전히 훌륭한 도전..
* 의, 오역 존재합니다.확실하지 않을 수도 있습니다. あんさんぶるスターズ!アルバムシリーズ Switch앙상블 스타즈! 앨범 시리즈 Switch 青葉 つむぎ - ブルーバード・ハミング♪青葉 つむぎ (CV.石川界人) "Singin' Blue Bird" for your Happy…Every moments, You can hear humming! 目覚めたその時に、窓から差し込んだ메자메타 소노 토키니 마도카라 사시콘다잠에서 깬 그때、창문에서 끼어든 朝日がくれるのはちょっとした期待아사히가 쿠레루노와 초토시타 키타이아침해가 준 것은 약간의 기대 なのに今日の運勢チェックしてみたら나노니 교오노 운세이 체쿠시테 미타라그런데 오늘의 운세를 체크해보니 損ばかりのBad dayって結果でした손바카리노 Bad day 테 켓카데시타손해뿐인 ..
* 의, 오역 존재합니다.확실하지 않을 수도 있습니다 あんさんぶるスターズ!アルバムシリーズ MaM앙상블 스타즈! 앨범 시리즈 MaM MaM、 三毛縞 斑 - See You Again 君の笑顔が見たいって思う키미노 에가오가 미타잇테 오무우너의 웃는 얼굴을 보고 싶다고 생각한 この気持ちは코노 키모치와이 기분은 懐かしくて나츠카시쿠테그리워서 変わらなくて카와라나쿠테변하지 않아서 移ろう季節感じる 우츠로우 키세츠 칸지루변천하는 계절을 느껴 どんな遠くにいたって…いつも胸に灯る돈나 토오쿠니 이탓테 이츠모 무네니 토모루어떤 먼 곳에 있더라도... 언제나 마음에 켜진 切ないほどの暖かさをくれると知ってるから세츠나이호도노 아타타카사오 쿠레쿠토 싯테루카라애달플 정도로 따뜻함을 준다는 것을 알고 있으니까 気づいてないかな?키즈이테나이카나눈치..
보호되어 있는 글입니다.
보호되어 있는 글입니다.
보호되어 있는 글입니다.
あんさんぶるスターズ!アルバムシリーズ Switch앙상블 스타즈! 앨범 시리즈 Switch 春川 宙 - VIVID ROLE-PLAYING春川 宙 (CV.山本和臣) さあ、飛び込もうよ『ロールプレイングゲーム』사아, 토비코모오요 『로오루푸레인구게이무』자아, 뛰어들자 『롤플레잉 게임』 スウィッチ押してみてよ、ビットポップなファンタジーはじめよう스위쯔치 오시테미테요, 빗토 폿푸나 화타지이하지메요오스위치를 눌러보세요, 비트팝한 판타지세계를 시작합시다 ここではいつだって主人公で、色んなキャラが待っていて코코데와 이츠닷테 슈진코오데 이론나 캬라가 맛테이테이곳에서는 언제나 주인공이고, 다양한 캐릭터가 기다리고 있어서 モンスターやプリンセスだって笑っています!몬스타아야 푸린세스닷테 와랏테이마스!몬스터나 프린세스라도 웃고있어요! 虹を描いてみた..
보호되어 있는 글입니다.
* 의, 오역 존재합니다.확실하지 않을 수도 있습니다. あんさんぶるスターズ!アルバムシリーズ Switch앙상블 스타즈! 앨범 시리즈 Switch 五奇人朔間 零(CV.増田俊樹)日々樹 渉(CV.江口拓也)深海奏汰(CV.西山宏太朗)斎宮 宗(CV.高橋広樹)逆先夏目(CV.野島健児) あたりまえじゃ収まりきらない아타리메아자 오사마리키라나이당연하게도 끝나지 않는 わがままな恋に似たアンサンブル와가마마나 코이니 니타 안산부루제멋대로인 사랑을 닮은 앙상블 悪戯な運命をたのしみたいね이타즈라나 운메에오 타노시미타이네짓궂은 운명을 즐기고 싶네 踊れ Party Night오도레 Party Night춤춰라 Party Night Are you ready for Eccentric Party!! 光に誘われて Crystal Night히카리니 사소와레..
*의, 오역 존재. 본인이 편하게 알아보고자 하는거니 일본어를 잘하시는 분은 원본을 봐주세요!플레이어 이름은 □□으로 비워둡니다. [스폐셜 이벤트] [밤 산책] 사쿠마 레이 (1/3) [레이]이런, □□아가씨. 이런 시간인데 아직 학교에 남아있었던겐가?완전히 하교 할 때를 지났다네, 선생님에게 발견된다면 호되게 야단을 맞을게야......응? 아아, 이몸은 가든 테라스에 가던 참이었네 [혹시 산책인가요?] [레이]음. 보게, 이몸의 취미는 정원 산책일세♪낮에는 햇살이 심하게 부셔서 산책이라는 기분이 아니고, 사람이 잔뜩 있어 시끄러우니밤이 가장 편안하다네......♪ [반응2][레이]음, 밤에 산책을하고 멋을 부릴까 하고 생각하고 있었네이몸, 학원에 있을 때는 경음부실의 부실에서 잠을 자고 밤에는 산책을 ..