티스토리 뷰
* 의, 오역 존재합니다.
확실하지 않을 수도 있습니다
앙상블 스타즈! 앨범 시리즈 Trickstar
衣更真緒(CV.梶 裕貴)
Oh! Get in trouble!
Let me be free always.
Over the trouble!
Believe myself, every time!
慌ただしいことばっかりで
어수선한 말뿐으로는
目が回りそうな日々が続く
눈이 핑돌것 같은 날들이 계속돼
やってらんないって思えないのは
못하겠다고 생각하는 것은
一周回って不器用ってことかもな
일주를 돌아 서투를지 몰라도
急なHELP CALL! NOって言いたくないのさ
위급한 HELP CALL!NO라고 말하고 싶지않아
誰かが頼ってくれる時がやっぱり
누군가가 의지해줄 때가 역시
もっと…成長するチャンスだろ?
좀더....성장할 찬스잖아?
魅せてやる! Do it like the magician's trick!
반하게해줄게! Do it like the magician's trick!
どんなことでも、きっと乗り越えていけるのさ…信じれば
어떤 일이라도, 반드시 이겨낼 수 있을거야....믿는다면
決めてやる! Do it like the magician's play!
정해줄테니까! Do it like the magician's play!
変えてみせるさ、きっとピンチだってチャンスに
바꿔줄테니까, 분명 위기일지라도 찬스로
I can change my world!
Oh! Get in trouble!
Let me be free always.
Over the trouble!
Believe myself, every time!
どっちつかず…良くないよな?
애매함.... 좋지않으려나?
だけど迷ってばかりじゃいられない
하지만 망설이기만 해선 안돼
どうせなら…欲張ってやる
이왕이면.... 욕심내줄게
余裕な顔で器用に乗り越えて
여유있는 얼굴로 재주를 넘어서
そんな毎日でも楽しいんだよ
그런 매일이 즐거워
仲間がいるっていう理由、それはやっぱり
동료가 있다는 이유, 그것은 역시
もっと…成長したいってこと
좀더.... 성장하고 싶다는 것
魅せてやる! Do it like the magician's trick!
매혹시켜줄게! Do it like the magician's trick!
巻き込まれたら、すぐに巻き返してやればいい! 見ててくれ
말려들었다면, 바로 반격해줘도 좋아 ! 지켜봐줘
決めてやる! Do it like the magician's play!
정해줄게! Do it like the magician's play!
叶えてみせるさ、裏や表だって俺だから…
이루어볼테니까, 어떤 모습이라도 나일테니까.....
All I want is dream!
魅せてやる! Do it like the magician's trick!
매혹시켜줄게! Do it like the magician's trick!
どんな未来も、きっと強く望む想いの…向こう側
어떤 미래라도, 분명 강하게 바라는 마음은.... 저쪽에
決めてやる! この気持ちは嘘じゃない、ありのままなんだ
결정해줄게! 이 기분은 거짓이 아닌, 있는 그대로야
だから、一緒にいたいんだよ Always be with you!
그러니까, 함께 있고싶어 Always be with you!
We can change the world!
Oh! Get in trouble!
Let me be free always.
Over the trouble!
Believe myself, every time!
'개인적 번역 > 앙스타 관련 번역' 카테고리의 다른 글
유즈루 솔로곡 ずっと そばで… 가사 번역 (0) | 2019.01.30 |
---|---|
토리 솔로곡 Little Little Prince Star 가사 번역 (0) | 2019.01.30 |
Valkyrie 今宵月の館にて 가사 번역 (0) | 2018.11.28 |
미카 솔로곡 琥珀ト瑠璃ノ輪舞曲 가사 번역 (0) | 2018.11.28 |
발키리 신곡 샘플 번역 (0) | 2018.10.31 |